Home » About Us » Methodology » The business of translation » Quality levels in translation

Quality levels in translation

Quality levels in translation

Why does pricing for translation services vary so wildly? Are different prices directly related to differing levels of quality?At QuickSilver we offer four pricing levels, and we make recommendations to customers based on their business goals and objectives.

Service level_BASIC_BASIC PLUS_CLASSIC/BUSINESS_FOR PUBLICATION
Purpose“Getting the jist”Everyday useNon-core online contentProfessional useApp/Web localisationMedia/PublishingClient deliverablesSpecialised subjects
ExamplesBasic understanding of incoming documentsE-mailsLettersInternal communicationsPresentationsBlog postsReportsApp/Website UI stringsTraining & installation manualsCataloguesTechnical datasheetsMarketing collateralContractsCase studies, papers, etc.
Service level_BASIC_BASIC PLUS_CLASSIC/BUSINESS_FOR PUBLICATION
ProcessMT onlyMT +Professional EditorProfessional TranslatorProfessional Translator +Professional Editor +Quality Assurance +Account Manager
Machine translationXX
Human translationXX
Human reviewXX
Quality assuranceX
Use of translation memories and discountsXX
Use of glossaryX
Account managerX

Quality levels in translation

So the next time you ask about quality levels in translation, think first what it is you need your translation for… 🙂

In conclusion, Quicksilver Translate’s linguistic services can assist you with all your corporate translation and editing needs.

Contact us for more information, or a quote.