Skip to content

Consultoría lingüística

¿Qué diferencia hay entre el chino tradicional y el chino simplificado? Si quiero exportar, ¿debo traducir a inglés americano o a inglés británico? ¿Qué diferencias hay? ¿El coreano se escribe con ideogramas o con un alfabeto? ¿Qué diferencias hay entre el español de España y las distintas variantes sudamericanas? ¿Y entre el portugués de Portugal y el portugués de Brasil?
Nuestro servicio de consultoría ayuda a resolver todos los temas relacionados con la producción, gestión y mantenimiento de documentación multilingüe para actividades empresariales internacionales, desde su concepción hasta la entrega final. La gestión lingüística de una empresa conlleva la creación de una base de datos terminológica, una guía de estilo y un proceso de adaptación a las preferencias del cliente. Nuestros especialistas llevan a cabo estas tareas y ofrecen un asesoramiento rápido y preciso. Nuestros proyectos de consultoría tienen un impacto positivo verificable, ya que mejoran la calidad de la documentación y ahorran tiempo y costes.


Pida presupuesto

En conclusión, los servicios lingüísticos de Quicksilver Translate pueden ayudarlo con todas sus necesidades corporativas de traducción y edición.

Contáctenos para más información o una cotización.