{"id":8351,"date":"2010-12-15T13:17:26","date_gmt":"2010-12-15T12:17:26","guid":{"rendered":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/diseno-de-catalogos"},"modified":"2020-10-10T14:38:11","modified_gmt":"2020-10-10T12:38:11","slug":"diseno-de-catalogos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/servicios\/diseno-y-maquetacion\/diseno-de-catalogos\/","title":{"rendered":"Dise\u00f1o de cat\u00e1logos"},"content":{"rendered":"<p>La decisi\u00f3n de traducir un cat\u00e1logo de productos tiene un efecto importante, no s\u00f3lo en el contenido del mismo, sino tambi\u00e9n en el dise\u00f1o. Las razones de esto no suelen tenerse en cuenta cuando se dise\u00f1a el original.<br \/>\nLo primero y m\u00e1s importante es la extensi\u00f3n del texto. El ingl\u00e9s ocupa relativamente poco espacio en comparaci\u00f3n con la mayor\u00eda del resto de idiomas, los cuales pueden utilizar m\u00e1s palabras para decir lo mismo. Si el ingl\u00e9s es el idioma origen del documento, entonces todas las traducciones de este ocupar\u00e1n m\u00e1s espacio.Una vez que entramos en el mundo de las traducciones multiling\u00fces, podemos encontrarnos con el caso de tener que modificar varios documentos para que quepan las diversas traducciones, cuando habr\u00eda sido suficiente con modificar el original. As\u00ed pues, normalmente resulta m\u00e1s rentable modificar el documento original en previsi\u00f3n a la traducci\u00f3n.<em>Factores como este deber\u00edan ser tenidos en cuenta por quien est\u00e9 dise\u00f1ando el documento, y por eso resulta fundamental para el proveedor de servicios ling\u00fc\u00edsticos desempe\u00f1ar un papel importante en el dise\u00f1o del los documentos.<\/em>Adem\u00e1s, nuestro moderno <a href=\"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/methodology\/our-tools\/translation-memory-tm\">software de traducci\u00f3n<\/a> permite que, cuando tengas que revisar tu cat\u00e1logo, s\u00f3lo traduzcamos las correcciones realizadas por ti, en lugar de todo el documento, lo cual reduce considerablemente el coste de la traducci\u00f3n.<\/p>\n<hr \/>\n<h3>Pida presupuesto<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La decisi\u00f3n de traducir un cat\u00e1logo de productos tiene un efecto importante, no s\u00f3lo en el contenido del mismo, sino tambi\u00e9n en el dise\u00f1o. Las razones de esto no suelen tenerse en cuenta cuando se dise\u00f1a el original. Lo primero y m\u00e1s importante es la extensi\u00f3n del texto. El ingl\u00e9s ocupa relativamente poco espacio en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":21201,"parent":8335,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8351","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"jetpack_sharing_enabled":true,"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8351","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8351"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8351\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8335"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21201"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8351"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}