{"id":10523,"date":"2008-12-11T13:29:29","date_gmt":"2008-12-11T12:29:29","guid":{"rendered":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/10523\/diseno-grafico-y-traduccion-la-maquetacion-o-dtp"},"modified":"2008-12-11T13:29:29","modified_gmt":"2008-12-11T12:29:29","slug":"diseno-grafico-y-traduccion-la-maquetacion-o-dtp","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/10523\/diseno-grafico-y-traduccion-la-maquetacion-o-dtp\/","title":{"rendered":"Dise\u00f1o gr\u00e1fico y traducci\u00f3n (la maquetaci\u00f3n o DTP)"},"content":{"rendered":"<p>Cuando se crea el <a title=\"dise\u00f1o cat\u00e1logo\" href=\"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/servicios\/maquetacion\/diseno-de-catalogos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dise\u00f1o de un producto para un cat\u00e1logo de ventas<\/a> o para un folleto publicitario, la mayor\u00eda de las empresas contratan a proveedores especializados o lo hacen en su departamento de dise\u00f1o. En cualquiera de estos casos el <strong>enfoque es casi siempre monoling\u00fc<\/strong>e. Esto es comprensible, ya que la intenci\u00f3n es crear un dise\u00f1o bonito y atrayente para una publicaci\u00f3n en la lengua original sin tener en cuenta la posibilidad de que ese documento se traduzca posteriormente a otras lenguas.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-10524\" title=\"dise\u00f1o grafico\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/x8p.6a8.myftpupload.com\/wp-content\/uploads\/dise%C3%B1o-grafico.jpg?resize=259%2C194\" alt=\"dise\u00f1o grafico\" width=\"259\" height=\"194\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/quicksilvertranslate.com\/wp-content\/uploads\/dise%C3%B1o-grafico.jpg?w=259&amp;ssl=1 259w, https:\/\/i0.wp.com\/quicksilvertranslate.com\/wp-content\/uploads\/dise%C3%B1o-grafico.jpg?resize=534%2C400&amp;ssl=1 534w\" sizes=\"auto, (max-width: 259px) 100vw, 259px\" \/><\/p>\n<p><strong>La decisi\u00f3n de traducir este tipo de documentos afecta no solo al contenido en s\u00ed mismo sino tambi\u00e9n a su dise\u00f1o<\/strong> por razones que pueden parecer obvias, pero que a veces no se tienen en cuenta cuando se dise\u00f1a el documento original.<\/p>\n<p>Lo primero y m\u00e1s importante es la <strong>extensi\u00f3n del texto<\/strong>. En ingl\u00e9s los textos suelen ocupar poco espacio en comparaci\u00f3n con otras lenguas, en las que se utilizan m\u00e1s palabras para decir lo mismo. Si la traducci\u00f3n se hace del ingl\u00e9s hacia otra lengua, esta ocupar\u00e1 m\u00e1s espacio que el original. Esto se puede solucionar alargando el texto original para que ocupe el mismo espacio o acortando la traducci\u00f3n para que encaje en el mismo espacio.<\/p>\n<p>Sin embargo, cuando se trata de traducciones multiling\u00fces, a menudo <strong>debemos modificar varios documentos para adaptarlos a varias lenguas en lugar de modificar el original, que s\u00f3lo deber\u00eda hacerse una vez. <\/strong>Por eso, a veces es m\u00e1s eficaz modificar directamente el original para anticiparse a la traducci\u00f3n.<\/p>\n<p>Se pueden emplear t\u00e9cnicas simples como <strong>agrandar los cuadros de texto<\/strong>, cuando es posible, para que quepa el texto traducido o <strong>reducir el tama\u00f1o de la fuente del texto original<\/strong>, si se tiene poco espacio extra, para as\u00ed tener margen para la traducci\u00f3n (reducir el texto en el original la primera vez te evita tener que hacerlo en cada una de las lenguas a las que se traduce).<\/p>\n<p>Elementos como estos deben tenerse en cuenta por cualquiera que dise\u00f1e un documento y <strong>por eso es esencial que los <a title=\"proveedores servicios ling\u00fc\u00edsticos\" href=\"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es#.UmZpGHA72uI\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos<\/a> tengan un papel cada vez m\u00e1s importante en el <a title=\"maquetaci\u00f3n y traducci\u00f3n\" href=\"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/servicios\/maquetacion\/combinacion-de-maquetacion-y-traduccion\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dise\u00f1o de un documento<\/a>.<\/strong><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cuando se crea el dise\u00f1o de un producto para un cat\u00e1logo de ventas o para un folleto publicitario, la mayor\u00eda de las empresas contratan a proveedores especializados o lo hacen en su departamento de dise\u00f1o. En cualquiera de estos casos el enfoque es casi siempre monoling\u00fce. Esto es comprensible, ya que la intenci\u00f3n es crear [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10524,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1240],"tags":[1231],"class_list":["post-10523","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation-for-business-es","tag-translation-es","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/quicksilvertranslate.com\/wp-content\/uploads\/dise%C3%B1o-grafico.jpg?fit=259%2C194&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10523","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10523"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10523\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10524"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10523"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10523"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10523"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}