{"id":11964,"date":"2012-07-09T11:09:52","date_gmt":"2012-07-09T11:09:52","guid":{"rendered":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/11964\/traducir-para-la-industria-textil"},"modified":"2012-07-09T11:09:52","modified_gmt":"2012-07-09T11:09:52","slug":"traducir-para-la-industria-textil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/11964\/traducir-para-la-industria-textil\/","title":{"rendered":"Traducir para la industria textil"},"content":{"rendered":"<p>QuickSilver trabaja con varias <a href=\"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/customers\/industry-solutions\/fashion-and-cosmetics\">compa\u00f1\u00edas l\u00edderes en el sector textil<\/a> y de la moda entre las que se encuentran Inditex, Blanco y Hackett.<\/p>\n<p>Una de las claves para el \u00e9xito de estas compa\u00f1\u00edas es su capacidad para responder de manera r\u00e1pida y efectiva al mercado. Por ejemplo, el grupo Inditex renueva las existencias de sus tiendas dos veces por semana. Gracias a un sistema incre\u00edblemente preciso y din\u00e1mico para evaluar las ventas y el comportamiento de los clientes, Inditex puede mantenerse estable.<!--more--><\/p>\n<p>Un aspecto importante de su grado de reacci\u00f3n es la continua actualizaci\u00f3n de los <a href=\"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/services\/specialised-translation\/marketing-collateral\">cat\u00e1logos online, del material publicitario de apoyo<\/a>, etc. Esto supone un flujo continuo de peque\u00f1os cambios de<strong> traducci\u00f3n<\/strong>, por ejemplo, en las descripciones de los productos.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/quicksilvertranslate.com\/wp-content\/uploads\/traducir_plantilla_plugin_wordpress.jpg?ssl=1\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"  wp-image-3791 alignright\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/x8p.6a8.myftpupload.com\/wp-content\/uploads\/traducir_plantilla_plugin_wordpress-350x211.jpg?resize=363%2C219\" alt=\"traducir_plantilla_plugin_wordpress\" width=\"363\" height=\"219\" \/><\/a> Adem\u00e1s, como estas compa\u00f1\u00edas son multinacionales, cada cambio en la p\u00e1gina web \u201cprincipal\u201d es necesario trasladarlo a las versiones en otros <strong>idiomas<\/strong>. Y aqu\u00ed es cuando entra QuickSilver. Utilizamos \u00a0<a href=\"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/methodology\/our-tools\/translation-memory-tm\">memorias de <strong>traducci\u00f3n<\/strong><\/a> para acelerar y abaratar las continuas actualizaciones sin que haya problemas.<br \/>\nEn contra de lo que se podr\u00eda esperar, las descripciones breves de los productos son bastante dif\u00edciles de <strong>traducir<\/strong>. A menudo cuentan con errores gramaticales como, por ejemplo, ser frases incompletas, y emplean un gran abanico de t\u00e9rminos especializados. Adem\u00e1s, al extraer el texto a una memoria de <strong>traducci\u00f3n<\/strong> para hacer m\u00e1s eficiente el proceso, se pierde parte del contexto.<br \/>\nAunque contamos con un amplio glosario con el cliente, nos encontramos con numerosos obst\u00e1culos y quebraderos de cabeza: \u00bfblusa o top?, \u00bfazul marino o azul oscuro? Adem\u00e1s, hay que tener en cuenta que trabajamos a \u00abciegas\u00bb con estas <strong>traducciones<\/strong>; es decir, no tenemos ninguna imagen o informaci\u00f3n contextual. Con esto nos adentramos en un mundo de preferencias frente a errores, al que de otro modo no habr\u00edamos prestado atenci\u00f3n. Este es otro campo en el que el <strong>traductor<\/strong> puede (es m\u00e1s, debe) especializarse.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>QuickSilver trabaja con varias compa\u00f1\u00edas l\u00edderes en el sector textil y de la moda entre las que se encuentran Inditex, Blanco y Hackett. Una de las claves para el \u00e9xito de estas compa\u00f1\u00edas es su capacidad para responder de manera r\u00e1pida y efectiva al mercado. Por ejemplo, el grupo Inditex renueva las existencias de sus [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-11964","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11964","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11964"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11964\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11964"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11964"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/quicksilvertranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11964"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}