Home » Services » 影视翻译 » 字幕

字幕

ida_subs_banner_900x171px
字幕总是和简要说明有关而不是翻译。与普遍认识相反,简要说明并不是改变信息或删除信息。而是要帮助我们更方便阅读字幕,基本上无需留意就能明白内容同时欣赏画面。专业的字幕编辑的总要任务之一就是要提取重要的信息,识别哪些信息需要保留而哪些信息需要删除。典型问题:

  • 语言错误
  • 有些情况很难进行 -字幕太长,或出现的瞬间太短。
  • 技术错误:对话出现后,字幕才开始,或者某些对话片段没有配上字幕,等等。
  • 不一致

QuickSilver的解决方案:

  • 语言质量检查
  • 经验丰富的字幕员
  • 使用专业字幕软件:技术错误为零。
  • 采用QuickSilver字幕指导风格,保证所有项目的一致性。

Quote request

 

In conclusion, Quicksilver Translate’s linguistic services can assist you with all your corporate translation and editing needs. Contact us for more information, or a quote.