«¿Porqué tenemos que pagar por las traducciones? Google traduce gratis!»
Si te preocupa el precio, existe gran cantidad de traductores automáticos en la red. Los traductores automáticos (TA) traducen un texto a la lengua destino que desees con una claridad y precisión que permiten captar la idea principal del texto original.
No es una herramienta perfecta para ayudarte a leer un email en una lengua que no conoces, por ejemplo, o para comprender el mensaje principal de un informe. Pero cuando se trata de una traducción que supuestamente te tiene que representar (de cualquier forma) a ti y a tu negocio, los TA son absolutamente inadecuados y podrían perjudicar tu negocio de diferentes formas.
El equipo que se encarga del blog de QuickSilver ha llevado a cabo numerosos experimentos de traducción para remarcar las limitaciones de los TA. Si estas limitaciones tuviesen un impacto de cualquier tipo en tu negocio (un catálogo trauido erróneamente, un informe financiero lleno de errores o un manual técnico escrito de forma ambigua) las consecuencias podrían ser graves y desagradables.