Translation and Linguistic Services
At QuickSilver Translate, our translation process is integrated into a single workflow. This will save you time, money and hassle. We only work with qualified, specialised translators, all of whom translate only into their native language.
Below, you will find some examples of our translation and editing services. However we can, of course, adapt our processes for any project, or to any linguistic specifications you might have.
Translation Services for Business
We use optimised processes for the creation and ongoing maintenance of professional documents. Our methodology has a strong focus on accuracy and fidelity. After all, even a slight imprecision in an Annual Report could have serious implications for business decisions. Consult with us on:
- Marketing collateral
- Client presentations/slide decks
- Financial and business reports
- Academic publications
- Distance learning materials, academic policies and protocols
- Press releases and other internal documents
We understand that you cannot afford mistakes when translating technical documents. Our highly experienced in‑house engineering staff are familiar with the appropriate terminology and industrial processes.
- Product catalogues
- Material safety data sheets
- Training or installation manuals
Once your translation is complete, why not send a Multilingual PDF to your contacts? That is, a single file, with all the language versions included — allowing your contacts to switch language with a single click.
Ensure all your teams, worldwide, are working from the same script, and all your information reaches every client.
As you expand into a global market, you will now wish to present your website to clients in their preferred language. We have extensive experience in website localisation. We can manage, translate and supply content in a range of formats, such as:
- Interchange formats (.rtf, .csv, .txt, .idml, etc.)
- Mark-up language files (.html, .xml, etc.)
Furthermore, we can connect with most content management (CMS) systems, such as WordPress, Drupal, Joomla, WooCommerce, using content connectors (WPML, S2S Web Services, etc). If your site requires more regular updates, we can suggest integrated options. Such as, translating via Translation Proxy (from outside the CMS), a WordPress plug-in, or an Integrated API.
Translation Proxy is a fully hosted, cloud‑based platform requiring minimal IT support.
It has a number of key advantages, including speed, cost-effectiveness, and easy editing.
WordPress continues to be a favourite host for many small businesses. The WPML plug‑in provides convenient, user-friendly translation solutions.
WPML is compatible with every WordPress theme, and incorporates multilingual SEO.
An integrated API connects your CMS with your LSP to provide seamless data flow between your webmaster and your live translated sites.
In other words, no more lost files, no human errors, and full transparency.
Editing for academic institutions
We offer professional English- and Spanish-language editing, always performed by highly qualified, native speaking, professionals. We can assist you with:
- Academic editing
- Formatting references
- Academic policies & protocols
Having worked for universities, business schools and academic institutions for over 15 years now, we have expanded our service offering. These are some of the editing services we offer:
- CVs and bios
- Research papers and technical notes
- References and citations
- Style guides
- Adapting your work for journal publication
- Training presentations
- Books/book chapters and summaries
- Case studies (for business schools)
- Academic posters
QuickSilver offers comprehensive services for audiovisual formats, including:
Design and desktop publishing
Our design team can create original layouts, optimised for translation, and future updates.
Technical expertise ensures clean, consistent typography throughout the project, with a smooth transition between languages. Frequently, we work with Office and Adobe InDesign, however, we can accommodate most other formats.