Home » Services » Audiovisual & Interpreting » Audiodescription and Videodescription

Audiodescription and Videodescription


Audiodescription and Videodescription

QuickSilver’s approach to Audiodescription and Videodescription:

  • Previous analysis of the project, analysing, for example, the quantity and length of the lapses between dialogue and other significant sound elements into which concise, objective descriptions can be placed.
  • Creation of a script appropriate to the age of the target audience.
  • Supervision of the sound recording.
  • Ongoing training: attendance at specialized conferences and seminars, such as the Third “Advanced Research Seminar on Audiodescription” (Universitat Autònoma de Barcelona, March 2011), and the 4th International Media for All Conference: “Audiovisual Translation: Taking Stock”. Imperial College (London) 28 June – 1 July 2011.

In conclusion, Quicksilver Translate’s linguistic services can assist you with all your corporate translation and editing needs. Contact us for more information, or a quote.