Skip to content

The day before yesterday

Nuestro mañana será más luminoso [sic] que nuestro ayer y nuestro hoy. Pero ¿quién pondría la mano en el fuego en cuanto a que nuestro pasado mañana no vaya a ser peor que nuestro anteayer?

[Our tomorrow will be more luminous than our yesterday and our today. But who would put their hand in the fire and swear that our day-after-tomorrow won’t be worse than our day-before-yesterday?]

I like this little quote because it highlights an interesting difference between Spanish and English. Now, Spanish is generally lengthier than English; for various reasons, even a word-for-word translation from English to Spanish will generally be around 20% longer.

This is one of those cases, however, where Spanish is actually more compact than English. The word ‘anteayer’ is a combination of ante (before) and ayer (yesterday): the-day-before-yesterday. But whereas English needs four words, Spanish needs just one. Similarly, ‘pasado mañana’ is a combination of ‘past’ and ‘tomorrow’, or the-day-after-tomorrow; English here still needs 50% more words!

The quote is actually from Venedikt Yerofeyev’s 1969 samizdat classic Москва — Петушки, or Moscow-Petuchi, which narrates a vodka-soaked tour of Moscow’s underground system. I am reading it in Spanish and wondered if Russian, too, had a single word to say the-day-before-tomorrow or anteayer. It does: позавчера. Russian’s equivalent to pasado mañana is also slightly longer than its anteayer, but still shorter than the English: на прошлой неделе. In both cases, the basic sense and composition of the word is the same as in Spanish.

Even among the Romance languages, which are often more-or-less consistent with each other, there are various approaches to ‘anteayer’: French has avant hier, Portuguese anteontem, Catalan abans d’ahir; the Italian giorno prima di ieri has the same number of words as the English, whilst the Romanian o zi înainte de ieri is even longer.

Related Posts

Nuestro mañana será más luminoso [sic] que nuestro ayer y nuestro hoy. Pero ¿quién pondría la mano en el fuego en cuanto a que nuestro pasado mañana no vaya a ser peor que nuestro anteayer?

[Our tomorrow will be more luminous than our yesterday and our today. But who would put their hand in the fire and swear that our day-after-tomorrow won’t be worse than our day-before-yesterday?]

I like this little quote because it highlights an interesting difference between Spanish and English. Now, Spanish is generally lengthier than English; for various reasons, even a word-for-word translation from English to Spanish will generally be around 20% longer.

This is one of those cases, however, where Spanish is actually more compact than English. The word ‘anteayer’ is a combination of ante (before) and ayer (yesterday): the-day-before-yesterday. But whereas English needs four words, Spanish needs just one. Similarly, ‘pasado mañana’ is a combination of ‘past’ and ‘tomorrow’, or the-day-after-tomorrow; English here still needs 50% more words!

The quote is actually from Venedikt Yerofeyev’s 1969 samizdat classic Москва — Петушки, or Moscow-Petuchi, which narrates a vodka-soaked tour of Moscow’s underground system. I am reading it in Spanish and wondered if Russian, too, had a single word to say the-day-before-tomorrow or anteayer. It does: позавчера. Russian’s equivalent to pasado mañana is also slightly longer than its anteayer, but still shorter than the English: на прошлой неделе. In both cases, the basic sense and composition of the word is the same as in Spanish.

Even among the Romance languages, which are often more-or-less consistent with each other, there are various approaches to ‘anteayer’: French has avant hier, Portuguese anteontem, Catalan abans d’ahir; the Italian giorno prima di ieri has the same number of words as the English, whilst the Romanian o zi înainte de ieri is even longer.

Translation Agency | QuickSilver Translate
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.